Ian Bond
Ian Bond
Deputy director
Areas of expertise
Russia and the former Soviet Union, European foreign policy, Europe/Asia relations, US foreign policy.
Twitter
Bluesky
T3VyIHJlc2VhcmNoZXJzIGNhbiBiZSByZWFjaGVkIHZpYSBlbWFpbCB1bmRlciBbZmlyc3RuYW1lXUBjZXIuZXU=
Judy Asks: Should the West work with Russia on Syria?
Carnegie Europe
16 September 2015
Every week, a selection of leading experts answer a new question from Judy Dempsey on the foreign and security policy challenges shaping Europe’s role in the world.
Лейбористська трагедія
Den
15 September 2015
Які ризики несе для Британії обрання Джеремі Корбіна лідером партії робітників.
On China's victory day, is Putin the loser?
The Huffington Post
02 September 2015
Russian President Vladimir Putin will be the guest of honour at China's Victory Day parade in Beijing on 3 September, just as President Xi Jinping was the guest of honour for Russia's parade in May.
China Central TV: EU at a crossroads
26 June 2015
Ian Bond is interviewed by China Central TV English service, along with Francois Godement of ECFR and George Tzogopoulos, on the Greek crisis in Europe.
Українська позиція губиться у потоці пропаганди, що ллється з Москви – британський експерт
Radio Liberty
09 June 2015
Українська громада Великої Британії закликає швидше призначити нового посла України в Лондоні, якого немає вже майже рікВідсутність посла грає проти України
Камерън тръгва на неравен поход
Capital bg
09 June 2015
Британският премиер иска да реформира ЕС. Някои от промените са постижими и нужни, други - невъзможни
Не е ясно дали тези неща изискват промяна в европейските договори и според мен повечето могат да се осъществят в рамките на съществуващите клаузи", обяснява пред "Капитал" Иън Бонд от лондонския Centre for European Reform (CER).
"Технически това може да изисква промяна в договорите, но може и неформално да се сключи споразумение, че ако достатъчен брой национални парламенти са против някой закон, тогава Европейската комисия ще го оттегли. Това е област, в която също може да се постигне съгласие", казва Бонд.Третият набор от искания, включващ свободното придвижване на работници и имиграцията, са най-спорни.
"Тук Камерън лесно може да изпадне в беда, а това е темата, от която се интересуват повечето британски евроскептици. Тази област не може да се промени, без да се променят договорите. Може да се направят някои неща за сигурността на националната социална система, но трябва да се гарантира, че няма да има дискриминация между британците и останалите европейски граждани. Правителството вероятно може да реши, че ако чужденци идват във Великобритания и не възнамеряват да работят, те не трябва да имат достъп до определени социални помощи. Но всяка промяна, която се отнася до свободното движение на работници, ще изисква промени в договорите и ще бъде невъзможно да се постигне съгласието на останалите 27 страни в ЕС", обобщава анализаторът от CER.
Не е ясно дали тези неща изискват промяна в европейските договори и според мен повечето могат да се осъществят в рамките на съществуващите клаузи", обяснява пред "Капитал" Иън Бонд от лондонския Centre for European Reform (CER).
"Технически това може да изисква промяна в договорите, но може и неформално да се сключи споразумение, че ако достатъчен брой национални парламенти са против някой закон, тогава Европейската комисия ще го оттегли. Това е област, в която също може да се постигне съгласие", казва Бонд.Третият набор от искания, включващ свободното придвижване на работници и имиграцията, са най-спорни.
"Тук Камерън лесно може да изпадне в беда, а това е темата, от която се интересуват повечето британски евроскептици. Тази област не може да се промени, без да се променят договорите. Може да се направят някои неща за сигурността на националната социална система, но трябва да се гарантира, че няма да има дискриминация между британците и останалите европейски граждани. Правителството вероятно може да реши, че ако чужденци идват във Великобритания и не възнамеряват да работят, те не трябва да имат достъп до определени социални помощи. Но всяка промяна, която се отнася до свободното движение на работници, ще изисква промени в договорите и ще бъде невъзможно да се постигне съгласието на останалите 27 страни в ЕС", обобщава анализаторът от CER.
Latvian Public Broadcasting: В Риге открываетса саммит "Восточного партнерства"
21 May 2015
Ian Bond speaks to Latvian Public Broadcasting about his low expectations of the Riga Summit (2:18).
В Ригу уже прибыли практически все лидеры. Помимо представителей стран восточного партнёрства, это и главы стран Евросоюза, включая президента Франции Француа Олланда, канцлера Германии Ангелы Меркель и премьера Великобритании Дэвида Кэмерона. Мы выходим на прямую связь с нашим корреспондентом Викторией Терентьевой.
В Ригу уже прибыли практически все лидеры. Помимо представителей стран восточного партнёрства, это и главы стран Евросоюза, включая президента Франции Француа Олланда, канцлера Германии Ангелы Меркель и премьера Великобритании Дэвида Кэмерона. Мы выходим на прямую связь с нашим корреспондентом Викторией Терентьевой.
Judy Asks: Is the European neighbourhood policy doomed?
Carnegie Europe
20 May 2015
Every week, a selection of leading experts answer a new question from Judy Dempsey on the foreign and security policy challenges shaping Europe’s role in the world.
Европейский эксперт
Segodny.ua
20 May 2015
Очень важно, чтобы ЕС понял, что его интересы и его ценности связаны с успехом таких стран, как Украина, Молдова и Грузия, считает Ян Бонд
ECFR's the world in 30 minutes: Riga summit
19 May 2015
ECFR's director Mark Leonard speaks to Ian Bond, director of Foreign Policy at the CER, and ECFR Senior Policy Fellow's Kadri Liik and Andrew Wilson. They take a look at the Eastern Partnership summit, which will take place in Riga on the 20-21 May 2015, and whether we can expect any...